Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Изреке 2:6 - Нови српски превод

6 Јер Господ мудрост даје, знање и разборитост из његових су уста.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Jer Gospod mudrost daje, znanje i razboritost iz njegovih su usta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Јер, ГОСПОД даје мудрост и из његових уста знање и умност долазе –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Jer Gospod daje mudrost, iz njegovijeh usta dolazi znanje i razum.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Господ даје мудрост, знање и разборитост долазе из уста његових.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Изреке 2:6
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сав је свет тражио пријем код Соломона, да чују његову мудрост, коју му је Бог ставио у срце.


ево, учинићу по твојој речи. Дајем ти мудро срце и разум; таквог као што си ти није било пре тебе, а ни после тебе се неће појавити неко као што си ти.


Дај своме слузи послушно срце да може судити твоме народу, и да може просудити шта је добро а шта зло; јер ко може судити твоме народу који је тако велики?“


А Господ је Соломону дао веома велику мудрост и разборитост, и разумевање широко као песак на морској обали.


Нека ти Господ да разборитост и разумност кад те постави над Израиљем да држиш Закон Господа Бога свог.


А ти, Јездра, према мудрости свог Бога која ти је дана, постави зналце Закона и судије, како би могли да суде свем народу који је на подручју преко реке: онима који знају законе твог Бога. А оне који их не знају, ти их поучи.


А мој Бог ми је ставио на срце па сам окупио главаре, достојанственике и народ да се попишу у родослове. Тако сам пронашао родословну књигу оних који су се вратили први, и открио да је у њој писало:


Са Богом су и мудрост и снага, његови су и савет и разборитост.


Са њим су снага и поуздана мудрост, заведени и заводник су његови.


Прихвати, молим те, поуку његових уста и његове речи у срце своје стави.


Јер је дух у људима и дах Свемоћнога им даје разум.


Разборит сам од одредаба твојих и зато мрзим сваку лажну стазу.


Проницљивост дај ми, да твој Закон испуњавам па да га се целим срцем држим.


Заповест ме твоја мудријим чини од душмана мојих, јер довека припада ми.


Закон је Господњи беспрекоран – обнавља душу, поуздано је сведочанство Господње – умудрује лаковерног.


Праведне су одлуке Господње – веселе срце; без мане су судови Господњи – просветљују очи.


Гле, мила ти је истина у срцу; у нутрини учиш ме мудрости.


Зар народе он да не кори? Зар да не покара онај који људе знању учи?


Испунио сам га Духом Божијим, и подарио му мудрост, проницљивост и знање за сваку врсту вештине:


Јер је заповест светиљка и поука је светло, а прекори одгоја стаза су живота.


Јер Господ свакоме богоугоднику даје мудрост, знање и радовање. Грешнику даје задатак да сабира, да скупља и то да богоугоднику. А то је пролазно и јурење ветра.


И сви синови твоји биће учени од Господа, и обилан мир имаће синови твоји.


Уз Закон и уз сведочење! Ко ово не рекне, зору нека не дочека.


Овој четворици младића Бог је дао знање и умешност у свакој врсти писања и мудрости; а Данило се разумео у сва виђења и снове.


Он мења времена и доба, уклања и поставља цареве; мудрима даје мудрост, и разумнима знање.


Хвалим те и славим, Боже отаца мојих, јер ми дајеш мудрост и силу: што сам тражио од тебе, ти си ми открио, обзнанио нам што је цар тражио.“


Јер ја ћу вам дати речи и мудрост којој ваши противници неће моћи да се супротставе нити да противрече.


У Пророцима је записано: ’Сви ће бити од Бога учени.’ Свако ко слуша Оца и прихвати његово учење, долази к мени.


Сваки добар дар и савршен поклон долази нам одозго, од Оца светлости, који се не мења као сенка.


Ако коме од вас недостаје мудрости, нека тражи од Бога који свима даје великодушно и без прекора, и он ће му је дати.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ