Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 3:11 - Нови српски превод

11 Ево, Ковчег савеза Господа целе земље ићи ће пред вама у Јордан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Evo, Kovčeg saveza Gospoda cele zemlje ići će pred vama u Jordan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Ево, Ковчег савеза Господара целог света ући ће у реку Јордан пред вама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Evo, kovèeg zavjeta Gospoda svoj zemlji poæi æe pred vama preko Jordana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Ево, ковчег савеза господара све земље поћи ће пред вама преко Јордана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 3:11
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Теби, Господе, припада величина, сила и слава, вечност и величанство; јер твоје је све што је на небесима и на земљи. Твоје је, Господе, царство; ти си узвишен, главар над свиме.


Пара му се диже из ноздрва, ко котао кључа и прелива.


Господу припада земља и све што је на њој, свет и сви који живе на њему.


Као восак топе се планине пред Господом, пред Господарем земље целе.


Народе мој! Малолетници су њихови тлачитељи и жене над њим владају. Народе мој! Који те воде, они те заводе, и путеве твојих стаза они су запетљали.


Јер твој супруг је Саздатељ твој, његово је име Господ над војскама, и твој Откупитељ је Светитељ Израиљев, он се зове Бог земље свеколике.


Ко се не би бојао тебе, Царе народа? Јер теби то доликује. Међу свим мудрацима народа и по свим њиховим царствима нема никог као што си ти.


„Устани и врши, о, ћерко сионска! Начинићу ти гвоздени рог и бронзана копита да смрвиш народе многе.“ Господу ћеш да посветиш њихову отимачину, и њихово благо Господу све земље.


Биће Господ страшан према њима јер ће помести све богове земаљске. Сва острва народа ће му се поклонити, баш свако са свог места.


Господ ће бити цар над земљом свом. Тога ће дана Господ бити једини и име његово једино.


И рече ми: „Ово двоје су помазаници који стоје пред Господом свег света!“


Одговорио ми је овако: „Ово су четири небеска духа који долазе из присуства Господа све земље.


Знај данас да Господ, Бог твој, иде испред тебе као огањ прождирући. Он ће их истребити и покорити пред тобом, а ти ћеш их истерати и брзо их истребити, као што ти је рекао Господ.


Чим стопала свештеника који носе Ковчег Господа, Владара целе земље, ступе у воде Јордана, разделиће се воде Јордана што теку од горе и остати да стоје као брана.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ