Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 21:16 - Нови српски превод

16 Ајин с пашњацима, Јуту с пашњацима, Вет-Семес с пашњацима – девет градова од она два племена.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Ajin s pašnjacima, Jutu s pašnjacima, Vet-Semes s pašnjacima – devet gradova od ona dva plemena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Ајин, Јуту и Бет Шемеш са пашњацима – девет градова од ова два племена.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 I Ajin s podgraðem, i Jutu s podgraðem, i Vet-Semes s podgraðem: devet gradova od ta dva plemena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Ајин са околином, Јуту са околином и Вет-Семес са околином. Девет градова од та два племена.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 21:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

син Декеров у Макасу, Са̂лвиму, Вет-Семесу и Елону Вет-хананском;


Њихова села била су: Етам, Ајин, Римон, Тохен и Асан – пет градова,


Асан с његовим пашњацима, и Вет-Семес с његовим пашњацима.


Тако је Јоас, цар израиљски, пошао у бој. Он и цар Амасија, цар Јудин, су се сукобили код Вет-Семеса, који припада Јуди.


Од Вале је граница завијала ка западу према гори Сир, и пролазећи северно од горе Јарима, то јест Хасалона, спуштала се у Вет-Семес и ишла према Тимни.


Леваот, Силеим, Ајин, и Римон: укупно двадесет девет градова са својим селима.


Краве су кренуле право према Вет-Семесу. Ишле су једним путем и мукале, не скрећући ни десно ни лево. Филистејски кнезови су их пратили све то границе Вет-Семеса.


Ако видите да иде према своме месту, горе у Вет-Семес, то нам је он учинио ово велико зло, а ако не пође, знаћемо да нас то није ударила његова рука, него нам се ово догодило случајно.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ