Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 21:12 - Нови српски превод

12 Али, поља и села око града, била су већ дана у власништво Халеву, сину Јефонијину.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Ali, polja i sela oko grada, bila su već dana u vlasništvo Halevu, sinu Jefonijinu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Али поља и села око града већ су били дали у посед Калеву сину Јефунеовом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 A polje oko toga grada i sela njegova dadoše Halevu sinu Jefonijinu u našljedstvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Међутим, поље око тог града и села његова дата су у наследство Халеву, сину Јефонијином.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 21:12
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

из Јудиног племена: Халев, син Јефонијин;


Дали су им: Киријат-Арву, то јест, Хеврон, у Јудиној гори са околним пашњацима (Арва је био праотац Енаковаца).


Дакле, синовима свештеника Арона дали су Хеврон са пашњацима, да буде град-уточиште за оног ко почини убиство, Ливну са пашњацима,


Ми смо упали у Негев Херета, у Јудина подручја, у Негев Халева и спалили Сиклаг.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ