Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 20:2 - Нови српски превод

2 „Реци Израиљцима: ’Одредите себи градове-уточишта, за које сам вам говорио преко Мојсија,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 „Reci Izrailjcima: ’Odredite sebi gradove-utočišta, za koje sam vam govorio preko Mojsija,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 »Реци Израелцима: ‚Изаберите себи градове уточишта о којима сам вам говорио преко Мојсија,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Kaži sinovima Izrailjevijem i reci: Odredite gradove za utoèišta, za koje sam vam govorio preko Mojsija,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 „Кажи синовима Израиљевим и реци им: ‘Одредите себи градове за уточишта, о којима сам вам говорио преко Мојсија.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 20:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Од градова које ћете дати Левитима, шест ће бити градови-уточишта, где ћете дозволити убици да побегне. Уз њих додајте још четрдесет два града.


Сад, дакле, нема никакве осуде за оне који су у Христу.


да онамо утекне убица који случајно убије особу, из нехата. Нека вам они буду уточиште од крвног осветника.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ