Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 2:8 - Нови српски превод

8 А пре него што су уходе отишле на починак, она се попела к њима на кров

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 A pre nego što su uhode otišle na počinak, ona se popela k njima na krov

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Пре него што су уходе легле на починак, Раава се попе к њима на кров,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Oni pak još ne bjehu pospali, a ona doðe k njima na krov,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Она се попе на кров ка овима, који још нису били заспали.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 2:8
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

У ствари, она их је била одвела на кров и сакрила их међу снопље лана које је разастрла на крову.


Људи су се онда дали у потеру за њима према Јордану, све до газа реке. Кад су гониоци изашли, градска капија се затворила за њима.


и рекла им: „Знам да вам је Господ предао ову земљу, јер нас је обузео ужас од вас, па стрепе од вас сви житељи земље.


А зграда је била пуна мушкараца и жена. Тамо су били и сви филистејски кнезови. Само је на крову било око три хиљаде мушкараца и жена који су гледали како Самсон игра.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ