Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 19:41 - Нови српски превод

41 Граница њиховог наследства обухватала је: Сараја, Естаол, Ир-Семес,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

41 Granica njihovog nasledstva obuhvatala je: Saraja, Estaol, Ir-Semes,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

41 На подручју његовог наследства били су: Цора, Ештаол, Ир Шемеш,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

41 I meða našljedstvu njihovu bi Sara i Estaol i Ir-Semes,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

41 Границе њиховог наслеђа су: Сара, Естаол, Ир-Семес,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 19:41
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А киријат-јаримске породице биле су: Јетрани, Фућани, Сумаћани и Мисрајани. Од њих су потекли Сараћани и Естаољани.


Сарају, Ајалон и Хеврон. То су били градови-утврђења у Јуди и Венијамину.


У долини: Естаол, Сараја, Асна;


Седми жреб је изашао за племе синова Данових по њиховим породицама.


А био је један човек из Сараје, из Дановог племена, по имену Маноје. Његова жена је била нероткиња и није имала деце.


Дух Господњи је почео да делује у њему у Дановом табору, између Сараје и Естаола.


Тада су дошла његова браћа и сав дом оца његовог, узела га и однела горе. Сахранили су га између Сараје и Естаола у гробу његовог оца, Маноја. Он је судио Израиљу двадесет година.


Зато су Дановци из свога племена послали петорицу храбрих ратника из Сараје и Естаола, да уходе земљу и истраже је. Рекли су им: „Идите и извидите земљу.“ Они оду у Јефремову гору, у Михејину кућу, и тамо преспавају.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ