Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 15:61 - Нови српски превод

61 У пустињи: Вет-Арава, Мидин, Сехаха,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

61 U pustinji: Vet-Arava, Midin, Sehaha,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

61 Градови у пустињи били су: Бет Арава, Мидин, Сехаха,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

61 U pustinji: Vet-Arava, Midin i Sehaha,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

61 У пустињи Вет-Арава, Мидин, Сехаха,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 15:61
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Венаја, син Јодајев, оде и удари Јоава, те он умре. Сахранили су га код његове куће у пустињи.


У оне дане појавио се Јован Крститељ проповедајући у Јудејској пустињи.


Одатле је граница подизала Вет-Оглом и пролазила северно од Вет-Араве. Граница се, затим, пењала на Камен Воана, сина Рувимова,


Киријат-Вал, то јест, Киријат-Јарим, и Рава: два града са својим селима.


Нивсан, Слани град, и Ен-Геди: шест градова са својим селима.


Затим се настављала према обронку насупрот Вет-Араве у правцу севера, и силазила до Араве.


Тада Исус и сав Израиљ почеше да беже, као да су их победили.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ