Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 15:57 - Нови српски превод

57 Кајин, Гаваја, и Тимна: десет градова са својим селима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

57 Kajin, Gavaja, i Timna: deset gradova sa svojim selima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

57 Кајин, Гива и Тимна – десет градова са њиховим селима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

57 Kajin, Gavaja i Tamna; deset gradova sa selima svojim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

57 Каин, Гавеја и Тамна. Десет градова са селима својим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 15:57
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Након много времена умре Јудина жена, ћерка Шуина. Кад су прошли дани жалости, Јуда оде горе у Тимну да стриже овце са својим пријатељем Одоламејцем Хиром.


Тамари јаве: „Ено ти свекар оде у Тимну да стриже овце.“


Она је родила и Сагафа, оца Мадманиног, и Севу, оца Махвининог и Гавајиног. А Ахса је била Халевова ћерка.


Јеремији је дошла од Господа порука о суши:


Од Вале је граница завијала ка западу према гори Сир, и пролазећи северно од горе Јарима, то јест Хасалона, спуштала се у Вет-Семес и ишла према Тимни.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ