Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 15:33 - Нови српски превод

33 У долини: Естаол, Сараја, Асна;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

33 U dolini: Estaol, Saraja, Asna;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

33 Градови у Шефели били су: Ештаол, Цора, Ашна,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

33 U ravni Estaol i Saraja i Asna,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

33 У равници: Естаол, Сараја, Асна,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 15:33
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А киријат-јаримске породице биле су: Јетрани, Фућани, Сумаћани и Мисрајани. Од њих су потекли Сараћани и Естаољани.


Сарају, Ајалон и Хеврон. То су били градови-утврђења у Јуди и Венијамину.


Кад су дошли до потока Есхола, одсекли су лозу с једним гроздом, који су двојица носила на мотки, а понели су и нарова и смокава.


Леваот, Силеим, Ајин, и Римон: укупно двадесет девет градова са својим селима.


Заноја, Ен-Ганим, Тафуја, Инам;


Граница њиховог наследства обухватала је: Сараја, Естаол, Ир-Семес,


А био је један човек из Сараје, из Дановог племена, по имену Маноје. Његова жена је била нероткиња и није имала деце.


Дух Господњи је почео да делује у њему у Дановом табору, између Сараје и Естаола.


Тада су дошла његова браћа и сав дом оца његовог, узела га и однела горе. Сахранили су га између Сараје и Естаола у гробу његовог оца, Маноја. Он је судио Израиљу двадесет година.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ