Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 15:21 - Нови српски превод

21 Најудаљенији градови племена Јудиних синова, дуж едомске границе на крајњем југу, били су: Кавзеел, Едер, Јагур;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Najudaljeniji gradovi plemena Judinih sinova, duž edomske granice na krajnjem jugu, bili su: Kavzeel, Eder, Jagur;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 Најјужнији градови Јудиног племена, у Негеву, према граници са Едомом били су: Кавцеел, Едер, Јагур,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

21 Ovo su gradovi po krajevima plemena sinova Judinijeh, duž meðe Edomske k jugu: Kavseil i Eder i Jagur,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Ово су градови племена синова Јудиних дуж едомске границе на југу: Кавсеил, Едер, Јагур,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 15:21
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Израиљ је наставио путовање. Свој шатор је поставио с друге стране Мигдал-Едера.


И Венаја, син Јодајев, из Кавзеела. Он је био храбар ратник, који је учинио велика дела. Он је убио два сина Ариела, Моавца. А једног снежног дана је сишао у јаму и убио лава.


Живели су у Вир-Савеји, Молади, Асар-Суалу,


Тако су се неки Јевреји настанили по селима са њиховим пољима. И то у околним селима Киријат-Арве, околним селима Девона и селима Јекавсеила.


Јерусалима, Идумеје и с друге стране Јордана, те из околине Тира и Сидона. Долазили су к њему кад су чули какве ствари чини.


То је наследство Јудиног племена по својим породицама.


Други жреб је изашао за Симеуна, за племе синова Симеунових по њиховим породицама. Њихово наследство било је усред наследства синова Јудиних.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ