Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 12:22 - Нови српски превод

22 цар кедески, један; цар јокнеамски на Кармилу, један;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 car kedeski, jedan; car jokneamski na Karmilu, jedan;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 цар Кедеша, један, цар Јокнаама на Кармелу, један,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 Car Kedeski jedan; car Jokneamski kod Karmela jedan;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Цар кедески – један, цар јокнеамски, код Кармила – један.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 12:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Вана, син Ахилудов, је био над Танахом и Мегидом и свим Вет-Саном, који је код Сартана, под Језраелом, од Вет-Сана до Авел-Меоле, до преко Јокмеама;


Нека бујно цвати цват, и нека још кличе од радости и певања. Њој је дана слава ливанска, красота кармилска и саронска. Они ће гледати славу Господњу, красоту Бога нашега.


Живота ми мога – говори цар, Господ над војскама му је име – доћи ће као Тавор међу планинама и као Кармил поред мора.


цар танашки, један; цар мегидски, један;


Граница им се на запад пењала ка Мареали и дотицала Давасет и допирала до Потока насупрот Јокнеама.


Зато су одредили Кедес у Галилеји, у Нефталимовој гори, Сихем у Јефремовој гори и Киријат-Арву, то јест Хеврон, у Јудиној гори.


Од Нефталимовог племена: град-уточиште Кедес у Галилеји с пашњацима, за оног ко почини убиство, Амот-Дор с пашњацима, Картан с пашњацима – три града.


А остатку Левита, породицама синова Мераријевих, припали су од Завулоновог племена: Јокнеам с пашњацима, Карта с пашњацима,


Био неки човек у Маону који је имао газдинство у Кармилу. Човек је био веома богат; имао је три хиљаде оваца, и хиљаду коза. Баш у то време је стригао своје овце у Кармилу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ