Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 12:12 - Нови српски превод

12 цар еглонски, један; цар гезерски, један;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 car eglonski, jedan; car gezerski, jedan;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 цар Еглона, један, цар Гезера, један,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Car Jeglonski jedan; car Gezerski jedan;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Цар јеглонски – један, цар језерски – један.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 12:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Давид учини како му је Господ заповедио и потуче Филистејце од Гаваје до Гезера.


И ушли су њихови потомци и запосели су земљу, а ти си им покорио житеље земље, Хананце. Још си им с њима дао у руке њихове цареве и народе земаљске, да раде с њима како им је воља.


Они учинише тако. Довели су пред њега оних пет царева из пећине, цара јерусалимског, цара хевронског, цара јармутског, цара лахиског и цара еглонског.


Адони-Седек, цар јерусалимски, је послао поруку Оаму, цару хевронском, Пираму, цару јармутском, Јафији, цару лахиском, и Давиру, цару еглонском:


Тада је дошао Хорам, цар Гезера, да помогне Лахису, али је Исус потукао њега и његов народ; никога није оставио на животу.


Из Лахиса се Исус са свим Израиљем запутио у Еглон. Утаборио се код града и напао га.


цар јармутски, један; цар лахиски, један;


цар давирски, један; цар гадерски, један;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ