Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 8:16 - Нови српски превод

16 Сачувај сведочење, запечати Закон међу ученицима мојим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Sačuvaj svedočenje, zapečati Zakon među učenicima mojim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Завежи пропис и запечати закон међу мојим ученицима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Sveži svjedoèanstvo, zapeèati zakon mojim uèenicima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Сачуваћу сведочанство ово и запечатићу закон ученицима својим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 8:16
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада је Јодај извео царевог сина, ставио на њега круну и дао му Сведочанство. Затим су га зацарили и помазали, па су пљескали и говорили: „Живео цар!“


Присан је Господ с онима који га се боје, њима свој савез обзнањује.


Господар Господ даде ми језик учен да знам окрепити уморнога. Речју ме буди; из јутра у јутро буди ме на ухо да га слушам као учени.


И сви синови твоји биће учени од Господа, и обилан мир имаће синови твоји.


Уз Закон и уз сведочење! Ко ово не рекне, зору нека не дочека.


А ти, Данило, држи у тајности ове речи и запечати ову књигу док не дође време краја. Многи ће ићи с једног краја на други, и знање ће се умножити.“


Седамдесет ’седмица’ је одређено за народ и за свети град, да се оконча преступ, да се стави тачка на грех, да се откупи кривица и да се уведе вечна правда, како би се ставио печат на виђење и на пророштво, ради помазања Светиње над светињама.


Исус им одговори: „Вама је дано да сазнате тајне Царства небеског, а њима није дано.


Када су се поново нашли у кући, ученици су поново упитали Исуса о овоме.


Без прича им ништа није говорио. Ипак, својим ученицима је све објашњавао када су били сами.


Телесни човек, пак, не прихвата истине које долазе од Божијег Духа. За њега су оне лудост, те их не може разумети, јер о тим истинама треба расуђивати уз помоћ Божијег Духа.


ово су прописи, уредбе и правила које је Мојсије саопштио Израиљцима кад су изашли из Египта,


Мојсије је био веран у Божијем дому као слуга, да би сведочио о стварима које ће се тек објавити.


А кад су громови проговорили, хтео сам да пишем, али сам зачуо глас са неба: „Остави скривеним то што је рекло седам громова; то не записуј!“


Ја падох ничице пред његове ноге да му се поклоним, али он ми рече: „Не чини то! Слуга сам, као и ти и твоја браћа која објављују поруку о Исусу. Богу се поклони! Јер сведочанство о Исусу – то је дух пророштва.“


Ко има уши, нека слуша шта Дух говори црквама! Победнику ћу дати скривену ману и бели камен. На камену је уписано ново име, које не зна нико сем онога који га прима.’


Затим сам у десници онога што је седео на престолу видео свитак, исписан изнутра и споља. Био је запечаћен са седам печата.


Један од старешина ми рече: „Не плачи! Ево, победио је Лав из Јудина племена, Корен Давидов; он је у стању да отвори свитак и његових седам печата.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ