Исаија 7:8 - Нови српски превод8 Зато што Арамом Дамаск господари, а Дамаском Ресин господари, и кроз шездесет пет година биће разорени Јефремовци као народ; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod8 Zato što Aramom Damask gospodari, a Damaskom Resin gospodari, i kroz šezdeset pet godina biće razoreni Jefremovci kao narod; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод8 јер глава Арама је Дамаск, а глава Дамаска само Рецин. За шездесет пет година Ефрем, смрвљен, неће бити народ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija8 Jer je glava Siriji Damasak, a Damasku je glava Resin; i do šezdeset i pet godina satræe se Jefrem tako da više neæe biti narod. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Глава Араму је Дамаск, а глава Дамаску је Ресин. Још шездесет пет година и Јефрем ће пропасти, тако да као народ неће постојати. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |