Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 61:5 - Нови српски превод

5 И туђинци ће стајати и стада ваша напасати, и синови странаца биће ратари ваши и виноградари ваши.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 I tuđinci će stajati i stada vaša napasati, i sinovi stranaca biće ratari vaši i vinogradari vaši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Странци ће вам напасати стада, туђинци обрађивати њиве и винограде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 I tuðini æe stajati i pasti stada vaša, i inostranci æe biti vaši oraèi i vinogradari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Туђинци ће стајати да вам стада напасају, странци ће вам бити орачи и виноградари.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 61:5
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ипак, заповедник телесне страже је оставио најсиромашније у земљи да буду виноградари и земљорадници.


А туђинске синове који су прионули уз Господа да му се клањају и да љубе име Господње и да му буду слуге, сви који пазе на суботу да је не оскрнаве и који се држе савеза са мном;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ