Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 53:9 - Нови српски превод

9 Одредили су му гроб међу опакима, а у смрти би с богаташима. Ипак, нити је учинио насиље, нити превару устима својим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Odredili su mu grob među opakima, a u smrti bi s bogatašima. Ipak, niti je učinio nasilje, niti prevaru ustima svojim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Гроб му доделише са злима и гробницу са богатима, иако није учинио насиље, нити му је превара била у устима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Odrediše mu grob sa zloèincima, ali na smrti bi s bogatijem, jer ne uèini nepravde, niti se naðe prijevara u ustima njegovijem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Одредише му гроб међу злочинцима, али после смрти би с богатим јер није неправду чинио, нити се неправда нашла у устима његовим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 53:9
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

и да је, сагласно Писмима, сахрањен и васкрснут трећег дана.


Њега који није искусио грех, Бог је учинио жртвом за наше грехе, да у њему постанемо праведни пред Богом.


Јер, ми имамо Првосвештеника који је у стању да саосећа са нашим слабостима, будући да је прошао кроз сва искушења као и ми, али није сагрешио.


Јер овакав нам је Првосвештеник и био потребан – свет, безазлен, неокаљан, одељен од грешника, и узвишенији од небеса.


„А нити је учинио греха, нити се превара нашла на његовим устима.“


Ви знате да се Христос појавио да уклони грехе и да је он без греха.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ