Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 52:8 - Нови српски превод

8 Глас стражара твојих се подиже, глас заједничког клицања, јер очима својим гледају како се Господ враћа на Сион.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Glas stražara tvojih se podiže, glas zajedničkog klicanja, jer očima svojim gledaju kako se Gospod vraća na Sion.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Слушај! Твоји стражари подижу глас и углас кличу, јер ће својим очима видети ГОСПОДА како се враћа на Сион.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Stražari æe tvoji podignuti glas, podignuæe glas, i svi æe zapjevati, jer æe oèima vidjeti gdje Gospod vodi natrag Sion.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Стражари глас подижу, заједно сви од радости кличу јер гледају очима својим повратак Господњи на Сион.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 52:8
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

када се заједно окупе народи, и царства да Господу служе.


Нашли су ме стражари што обилазе град: „Јесте ли видели онога кога воли душа моја?“


Нашли су ме стражари што обилазе град. Истукли су ме, израњавали, узели су вео с мене стражари са зида.


Они глас подижу кличући; величанственост Господњу узносе с мора.


У онај дан певаће се ова песма у земљи Јудиној: „Имамо тврд град, он нам подиже спасење, зидове и бедеме.


У дан онај „Винограде винородни – одговориће му.


Тада ће месечина бити као сунчева светлост, а сунчева светлост ће бити седам пута јача, као светлост седам дана – у дан кад Господ завије преломе народу своме, и излечи ране удараца његових.


Вратиће се избављени Господњи, доћи ће у Сион с весељем и с радошћу вечном на челима; пратиће их раздраганост и радост, а побећи ће жалост и уздаси.


На високу гору се успни, Сионе, гласниче радосне вести. Глас свој снажно подигни, Јерусалиме, гласниче радосне вести. Подигни га, не бој се, кажи градовима Јудиним: „Ево Бога вашега!“


Изађите из Вавилона! Бежите из Халдеје! Гласом ускликталим благословите; ово објављујте; то разгласите до краја земље. Говорите: „Откупио је Господ свог слугу Јакова!“


Сви његови стражари су затајили, сви они не схватају, пси безгласни, да лају не могу. Сањиво се излежавају, воле да дремају.


Вичи колико те грло носи! Немој се устезати. Слично рогу глас свој подигни, и народу мом злочине његове објави, и дому Јаковљевом грехе његове.


По зидовима твојим, Јерусалиме, стражаре сам распоредио. По цео дан и по целу ноћ они неће заћутати никако. Они подсећају Господа, њима починка нема.


А они ће доћи на брдо Сион кличући радосно. Ликоваће због добра Господњег, због жита и вина, због уља, јагањаца и телади. Живот ће им бити као врт заливен и више никад неће малаксати.


Даћу им једно срце и један пут, да ме се боје довека за добро своје и своје деце након њих.


звук весеља, цика радовања, повик младожење и повик невесте, клицање оних што позивају: ’Хвалите Господа над војскама! Добар је Господ, јер је милост његова довека’ и оних који доносе захвалницу у Дом Господњи. Јер ја ћу да вратим изгнане из земље и биће као некад – каже Господ.“


Вратићу Јудине изгнанике и изгнанике Израиља, обновићу их да су као некад.


Стражаре сам поставио над вама: ’Пазите на звук трубе!’ Али су ми они рекли: ’Нећемо да пазимо!’


„Сине човечији, поставио сам те стражарем дома Израиљевог; слушај моје речи и опомињи их у моје име.


Тебе сам, сине човечији, поставио за чувара дому Израиљевом. Кад чујеш реч из мојих уста, пренеси им моју опомену.


Тада ћу да дам народима чиста уста да сваки од њих призива име Господње и раме уз раме му служе.


Тога ће дана Господ бити заштита свим становницима Јерусалима. И онај који међу њима посрће биће тога дана као Давид. Дом Давидов биће као Бог, као Анђео Господњи међу њима.


На празник Педесетнице, сви су били окупљени на истом месту.


А сви који су поверовали били су једнодушни и истомислени. Нико сопствену имовину није називао својом, него им је све било заједничко.


Молим вас, браћо, у име нашег Господа Исуса Христа, да сви исто говорите и да не буде поделе међу вама, него будите потпуно сједињени истим разумом и истим мишљењем.


Сада видимо нејасно, као у огледалу, а онда ћемо видети лицем у лице. Сада знам непотпуно, а онда ћу знати потпуно, као што сам и сам себи познат.


Слушајте своје вође и покоравајте им се, јер они бдију над вашим душама као они који ће полагати рачун за њих. Зато гледајте да то чине с радошћу, а не с уздисањем, јер вам то не би било на корист.


Весели се над њим, небо! Веселите се над њим, ви свети, апостоли и пророци, јер га је Бог казнио због оног што је учинио вама!“


Тада двадесет четири старешине падоше ничице, па се поклонише Богу који седи на престолу, говорећи: „Амин, алилуја!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ