Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 52:4 - Нови српски превод

4 Јер говори Господар Господ: „У Египат је некада народ мој сишао да тамо странац буде, а Асир му је ни због чега насиље чинио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Jer govori Gospodar Gospod: „U Egipat je nekada narod moj sišao da tamo stranac bude, a Asir mu je ni zbog čega nasilje činio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Јер, овако каже Господ ГОСПОД: »Прво је мој народ отишао да живи у Египту, а у последње време потлачи га Асирија.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Jer ovako veli Gospod Gospod: u Misir siðe moj narod prije da ondje žive kao došljaci; ali Asirci im èiniše silu ni za što.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Овако говори Господ Господ: „Некад је у Египат сишао народ мој да тамо као странац живи, али га Асирци низашта покорише.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 52:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Са собом поведу своју стоку и своја добра што су их стекли у хананској земљи, па дођу у Египат, Јаков и све његово потомство.


У Египат је повео своје синове, своје унуке, своје ћерке и ћерке својих синова, све своје потомство.


Господ рече Сатани: „А јеси ли уочио Јова, слугу мога, јер на земљи нема човека који је попут њега без мане, праведан, богобојазан и који се клони зла? И још се држи своје честитости, премда си ме навео против њега да га безразложно ојадим!“


Неће се стидети ни један од оних који у тебе наду своју полажу; стидеће се они који своју веру крше без разлога.


Продао си свој народ у бесцење, а од продаје се ниси обогатио.


Бројнији су ти што ме без разлога мрзе од косе на глави мојој, ти моћници што би да ме збришу, безразложни противници. Враћам, а украо нисам.


Скршићу Асирца на мојој земљи, изгазићу на мојим горама. Њен ће јарам са њих пасти; њено бреме са њихових плећа.“


Израиљ је овца отерана коју су лавови потерали. Први лав, цар асирски, га је прождерао; а овај задњи, Навуходоносор, цар Вавилона, му је кости оглодао.“


Ипак, то је због тога да би се испунила реч, записана у њиховом Закону: ’Омрзли су ме без разлога.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ