Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 52:1 - Нови српски превод

1 Пробуди се! Пробуди се! Одени се у своју снагу, Сионе! Одени се огртачем сјајности своје, Јерусалиме, граде свети, јер у тебе више улазити неће необрезани и нечисти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Probudi se! Probudi se! Odeni se u svoju snagu, Sione! Odeni se ogrtačem sjajnosti svoje, Jerusalime, grade sveti, jer u tebe više ulaziti neće neobrezani i nečisti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Пробуди се! Пробуди се! Обуци се у снагу, Сионе! Обуци своју прелепу одећу, Јерусалиме, свети граде. Необрезани и укаљани неће више улазити у тебе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Probudi se, probudi se, obuci se u silu svoju, Sione; obuci krasne haljine svoje, Jerusalime grade sveti; jer neæe više uæi u tebe neobrezani i neèisti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Пробуди се! Пробуди се! Обуци се у снагу своју, Сионе! Одени се у одећу сјајну, Јерусалиме, граде свети! Неће више улазити у тебе необрезани и нечисти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 52:1
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

дајте Господу славу ради његовог имена, донесите му принос, дођите пред њега, клањајте се Господу сјајном у светости,


У Јерусалиму су се настанили главари народа, а остатак народа је бацио жреб да би довели једног од десеторо да пребива у Јерусалиму, у светом граду, а осталих девет у другим градовима.


Твој ће ти се народ радо дати у дану твог похода; у сјају славе, у цику зоре младићи су твоји као роса.“


Направи свету одору за свог брата Арона на част и украс.


Ароновим синовима направи кошуље са опасачима и турбане, њима на част и украс,


Како се претвори у блудницу верна насеобина! Била је пуна правичности, у њој је боравила правда, а сада су убице.


Па ти судије опет поставим као некад, саветнике као од давнина, те да те прозову ’Град праведности’, ’Верна насеобина.’“


Отворите вратнице да уђе пук праведни који је доследно веран,


Тамо ће пролазити друм и пут, и он ће се звати „Свети пут“; нико нечист њиме проћи неће него ће бити за њих, за оне који путем иду, а ту луди неће залутати.


Тако, који преостане на Сиону и који преживи у Јерусалиму, зваће се „свети“, свако ко је уписан међу живе у Јерусалиму.


Јер по Светом Граду ви се називате и на Бога Израиљева ви се ослањате, његово је име: Господ над војскама.


Осврни се и погледај око себе, сви се они сабирају, к теби долазе. Живота ми мога – говори Господ – свима ћеш се њима као хаљином оденути, и као невеста њима украсити.


Хајде, пробуди се! Хајде, пробуди се! Устани, Јерусалиме! Који си испио из руке Господње чашу јарости његове; пехар, чашу опијености, испио до дна.


Пробуди се! Пробуди се! Одени се у снагу, мишице Господња. Пробуди се као у дане древне, током старинских нараштаја. Ниси ли ти испресецала Раву, израњавила морску неман?


Устани, засветли, јер долази светлост твоја, и слава Господња над тобом блиста.


И у народу твоме сви ће бити праведници, довека ће земљу заузимати, изданак насада мога, израда руку мојих, славности ради.


Усхићен сам врло у Господу, кличе душа моја у Богу моме, јер ме је оденуо хаљином спасења, огрнуо ме је плаштом праведности, као женик кад на себе венац стави и невеста кад се накитом украси.


да усправим ожалошћене на Сиону, да им дам накит уместо пепела, уље за весеље уместо жалости, одећу за похвалу уместо духа тужнога; и њих ће звати: ’Храстови правдини, Засад Господње славности’.


Опустели су свети градови твоји, Сион је опустео, Јерусалим је опустошен.


Овако каже Господ над војскама, Бог Израиља: „Људи ће опет говорити ову изреку у јудејској земљи и по њеним градовима, кад им вратим њихове изгнанике: ’Нека те Господ благослови Пребивалиште правде, светости горо!’


Говори Господ Бог: нека ниједан странац, нико ко је необрезаног срца и тела – ниједан странац који је међу Израиљцима – не улази у моје Светилиште.


Тада сам зачуо како ми говори глас, и чим сам чуо његов глас како ми говори, пао сам лицем на земљу утонувши у дубок сан.


„Схватићете да сам ја Господ, ваш Бог који пребива на Сиону, на мојој светој гори. И Јерусалим ће бити свето место и туђинци више неће њиме пролазити.


Ево, на горама су ноге благовесника који мир објављује! Прослављај, Јудо, празнике своје! Испуни своје завете јер те више неће газити опаки. Сатрће се сасвим.


Зато сада, Зоровавељу, буди јак – говори Господ. Буди јак, првосвештениче Исусе, сине Јоседеков! Буди јак, сав народе земље – говори Господ. Градите, јер ја сам са вама – говори Господ над војскама.


А он се овако обратио онима што су стајали пред њим: „Скините с њега прљаве хаљине.“ И њему рече: „Види! Скинуо сам с тебе кривицу твоју. Нека те обуку у скупоцене хаљине.“


Онда га је ђаво одвео у Свети град, поставио га на врх храма


Али отац нареди својим слугама: ’Брзо донесите најбољу одећу и обуците му је. Ставите му прстен на руку и обујте му сандале на ноге


него обуците се у Господа Исуса Христа. И не удовољавајте пожудама бринући се за тело.


Божија праведност долази вером у Исуса Христа на све који верују, без икакве разлике.


Обуците на себе новог човека, који је према лику Божијем створен да живи истински праведним и светим животом.


јер све што се излаже светлости, постаје светлост. Зато каже: „Дигни се, ти што спаваш, устани из мртвих, и Христос ће те обасјати!“


Уосталом, јачајте у Господу и његовој моћној сили.


А спољашње двориште храма изостави, не мери га, јер је дато многобошцима, који ће газити светим градом четрдесет два месеца.


Војске небеске су га пратиле, јашући на коњима обученим у белу и чисту тканину од лана.


Њој би дан чист и светао лан да се у њега обуче.“ (Лан, то су праведна дела светих.)


Видео сам и свети град, Нови Јерусалим, како се спушта са неба од Бога, опремљен као невеста украшена за свога мужа.


Међутим, у њега неће ући ништа што је нечисто, нити ико ко чини што је гадно и неистинито, већ само они који су уписани у Јагњетовој Књизи живота.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ