Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 5:23 - Нови српски превод

23 који за мито кривца оправдавају, и праведничку праведност потискују.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 koji za mito krivca opravdavaju, i pravedničku pravednost potiskuju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 који за мито ослобађају кривца, а недужноме ускраћују правду.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 Koji pravdaju bezbožnika za poklon, a pravednima uzimaju pravdu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Тешко онима који због мита зликовца ослобађају, а невином правду ускраћују!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 5:23
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И дођу два човека, ништарије. Они су се поставили испред њега и сведочили против Навутеја пред народом, говорећи: „Проклињао је Бога и цара!“ Потом су га извели напоље и засули га камењем, те је погинуо.


Зато се бојте Господа, пазите како радите. Наш Господ Бог није неправедан, пристрасан и подмитљив.“


Уроту праве против душе праведника, крв невиних осуде ко криву.


И онај што оправдава кривог и онај што окривљује правог – обојица су мрски Господу.


Покварењак прима мито из недара да поквари стазе праведности.


Наиме, ко каже зломе – „Ти си праведан!“ – људи ће га проклињати, народи га презирати.


Твоји главари су се одметнули, с крадљивцима другови су постали. Сваки се граби за мито и хрли за поклонима. Право сиротињи они ускраћују; удовичина парница до њих не досеже.


Тешко онима који неправедне одредбе одређују и прописе тлачитељске прописују


да би убогоме правду ускратили и сиромасима народа мог право отели, како би сиротињу опљачкали.


А и они посрћу од вина, и тетурају се од жестоког пића. Свештеник и пророк од жестоког пића, омамило их је вино; тетурају се због жестоког пића. Посрћу при виђењу, љуљају се на рочишту.


који друге на грех речју наводе, који поротнику код вратница замку постављају, под лажном оптужбом и без разлога праведника руше.


И варалица је наоружан злобом; он сплетке смишља да упропасти понизне речима лажљивим, и сиромаха кад тражи право.


Истина бива черупана, и ко се зла клони, бива оробљен. А Господ види и то је зло пред њим јер правице нема.


Јер ја знам мноштво ваших преступа и ваше многобројне грехе. Тлачите праведника, мито узимате, на вратима убогоме правду изврћете.


Његови главари за мито суде, за плату свештеници његови уче. Пророци гатају за сребро, а на Господа се позивају говорећи: „Није ли Господ међу нама? Неће нас зло задесити!“


Рукама су вешти у злу. Главар захтева, судија мито тражи, великаш казује своје прохтеве и заједно сплеткаре.


Тако ће на вас доћи казна за сву праведничку крв проливену на земљи, од крви Авеља праведника до Захарије сина Варахијина, кога сте убили између храма и жртвеника.


Не искривљуј правду; не буди пристрасан; не примај мито, јер мито заслепљује очи мудрих и изврће речи праведника.


Осудили сте и убили праведника, а он вам се није противио.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ