Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 48:6 - Нови српски превод

6 Чуо си, погледај све то. Зар нећете објављивати? И ново ћеш од сада слушати од мене, тајанствено, што знао ниси.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Čuo si, pogledaj sve to. Zar nećete objavljivati? I novo ćeš od sada slušati od mene, tajanstveno, što znao nisi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 »Чуо си о томе, а сада све то погледај – зар не признајеш? Од сада ћу ти говорити о новом, о скривеном и теби непознатом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Èuo si; pogledaj sve to; a vi neæete li objavljivati? otsele ti javljam novo i sakriveno, što nijesi znao;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Чуо си то и видео. Зар не познајеш? Јавићу ти ново и непознато, оно што нисте знали.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 48:6
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ко је мудар? Тај нек ово памти, у Господњу милост нек прониче!


Уснама ја својим објављујем сва правила уста твојих.


Вршено моје, зрно с гумна мојег! – што сам чуо од Господа над војскама, Бога Израиљева, то вам објављујем.


Много си видео, али ниси марио; уши отворене али нико не слуша.“


Ја сам Господ, то је име моје, и славе своје другом дати нећу, нити части своје киповима.


Што је од искона, гле, то долази; и новости ја већ најавих, пре него се збуду чиним да чујете.“


Ево, чиним нешто ново; већ настаје, зар не опажате? Да, направићу пут у пустињи, и реке у пустоши.


Сада је створено, а није од раније и пре овог дана, што ни чуо ниси; да не рекнеш: ’Гле, то сам већ знао.’


О, нараштају, размотрите реч Господњу: Зар сам Израиљу био пустиња или земља мрклог мрака? Зашто мој народ говори: ’Наскитасмо се па нећемо поново да ти дођемо’?


’Позови ме и одазваћу ти се! Објавићу ти нешто велико и недокучиво, оно што не познајеш.’


„Објавите међу народима и прогласите; подигните заставу, прогласите и не сакривајте. Реците: ’Освојен је Вавилон, осрамоћен је Вил и Меродах је скршен. Осрамоћени су њихови идоли и сломљени њихови одурни ликови.’


Огласи ли се труба у граду, а да народ не задрхти? Зар постоји несрећа у граду, а да није од Господа?


Глас Господњи виче граду и ко је мудар бојаће се имена твога. „Слушајте жезло моћи и онога ко га је овластио!


Што вам кажем у тами, реците на светлу и што вам се тихо каже на ухо, објавите гласно с кровова.


Не називам вас више слугама, јер слуга ништа не зна о пословима свога господара. Ја вас називам пријатељима, јер сам вам обзнанио све што сам чуо од свога Оца.


Међутим, када Свети Дух сиђе на вас, примићете силу да сведочите за мене у Јерусалиму и по свој Јудеји и Самарији, и до на крај света.“


Него, као што је написано: „Што око није видело, и ухо није чуло, и у људско срце није допрло, то је Бог припремио за оне који га воле.“


Напиши, дакле, што си видео, о садашњим збивањима и о ономе што ће се догодити после тога.


Након тога сам видео: гле, отворена врата на небу. Глас сличан звуку трубе који сам раније чуо кад је говорио са мном, рече ми: „Попни се овамо и показаћу ти шта треба да се догоди после овога.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ