Исаија 40:8 - Нови српски превод8 Сахне трава, вене цвет, али реч Бога нашега остаје довека.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod8 Sahne trava, vene cvet, ali reč Boga našega ostaje doveka.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод8 Трава се осуши и цвет отпадне, али реч Бога нашега остаје довека.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija8 Suši se trava, cvijet opada; ali rijeè Boga našega ostaje dovijeka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Трава се суши, цвет вене, али довека остаје реч Бога нашег. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |