Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 40:30 - Нови српски превод

30 Младићи се умарају и сустају, и момци морају да посрћу,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 Mladići se umaraju i sustaju, i momci moraju da posrću,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

30 Младићи се умарају и малакшу и момци посрћу и падају,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 Djeca se more i sustaju, i mladiæi padaju;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Младићи се умарају и малаксавају, момци посрћу и падају.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 40:30
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Не спасава цара војска многобројна, силна снага не избавља јунака.


И млади лавови трпе и гладују, али онима што траже Господа, њима добра никаквог не мањка.


Ето, дао си ми дане не дуже од педља, и век је мој као ништа пред тобом; сваки човек, наизглед сигуран, тек је дашак. Села


Размишљао сам и видео да под капом небеском: брзи не побеђује у трци ни јаки у боју; мудар не добија хлеба ни паметан богатство; најученијем не следује наклоност. Сваког стигну и време и догађаји.


Они ће луком пострељати младиће, на плод утробе се смиловати неће, над дечацима око им се сажалити неће.


Зато се Господар његовим младићима радовати неће, његовој сиротињи и удовицама смиловати се неће. Зато што је сав народ опак и зао, на сва уста безумно говоре. Уза све то гнев се његов умирити неће и рука му испружена остаје.


Моав је похаран, градови му освојени, а најбољи младићи његови сишли су на клање – говори цар, Господ над војскама му је име.


Пун сам гнева Господњег, изнурило ме је да га задржавам. „Излиј га по деци на улици и на скуп младића. И мужа и жену ће захватити, и старе и времените.


Смрт се успузала на наше прозоре. Дошла је у наше дворове, истребила децу са улица и младиће са тргова.


Ни онај који је брз неће утећи, ни јаки неће учврстити снагу своју и свој живот јунак спасти неће.


Давид је наставио потеру са четири стотине људи, а две стотине их је стало, јер су били превише исцрпљени да пређу преко потока Восора.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ