Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 40:13 - Нови српски превод

13 Духа Господњег ко је премерио, и који саветник је њега упутио?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Duha Gospodnjeg ko je premerio, i koji savetnik je njega uputio?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Ко је усмеравао дух ГОСПОДЊИ или га учио као саветник?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Ko je upravljao duh Gospodnji? ili mu bio savjetnik i nauèio ga?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Ко је покренуо дух Господњи, ко му је савете упућивао?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 40:13
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Међутим, земља је била пуста и безоблична, и тама се простирала над безданом, а Дух Божији је лебдео над водама.


Учи ли ико Бога мудрости? Њега, који суди узноситима?!


И ја гледам, а човека нема, и међу њима, а саветника нема, па ја их питам, а не одговарају ни реч.


А ко је био на Господњем већу? Ко је видео и ко је чуо његову реч? Ко је пазио на његову реч и послушао је?


Отац ми је све предао; и нико не зна ко је Син осим Оца, и нико не зна ко је Отац осим Сина, и оног коме Син хоће да открије.“


Они нису рођени ни од крви, ни од жеље тела, ни од воље мужа; њих је Бог родио.


Јер, ко је упознао ум Господњи? Ко ли му је био саветник?


„Јер, ко је упознао ум Господњи да би га саветовао?“ А ми имамо ум Христов.


У њему смо изабрани, пошто смо предодређени намером Бога који све чини у складу с одлуком своје воље,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ