Исаија 4:3 - Нови српски превод3 Тако, који преостане на Сиону и који преживи у Јерусалиму, зваће се „свети“, свако ко је уписан међу живе у Јерусалиму. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod3 Tako, koji preostane na Sionu i koji preživi u Jerusalimu, zvaće se „sveti“, svako ko je upisan među žive u Jerusalimu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод3 Они који остану на Сиону, који остану у Јерусалиму, зваће се свети – сви они који су уписани међу живе у Јерусалиму. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija3 I ko ostane u Sionu i ko još bude u Jerusalimu, zvaæe se svet, svaki ko bude zapisan za život u Jerusalimu, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 Ко остане на Сиону зваће се „свети”, сваки који буде уписан да у Јерусалиму живи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |