Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 38:7 - Нови српски превод

7 И ово ће ти бити знак од Господа: Господ ће учинити ову ствар као што је рекао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 I ovo će ti biti znak od Gospoda: Gospod će učiniti ovu stvar kao što je rekao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 А ово ће ти бити знак од ГОСПОДА, да ће ГОСПОД урадити оно што је обећао:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 I ovo neka ti bude znak od Gospoda da æe uèiniti Gospod što je rekao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Ово нека ти буде знак од Господа да ће Господ испунити обећање које је дао:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 38:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Своју дугу постављам у облаке да буде знак савеза између мене и земље.


Тог дана је учинио знак, говорећи: „Ово је знак о коме је Господ говорио: жртвеник ће се распући, па ће се пепео на њему расути.“


А када су му због овога дошли вавилонски изасланици, да истраже чудо које се догодило у земљи, Бог га је напустио да би га искушао и открио шта је све у његовом срцу.


А ово је знак за тебе: Ове године ћеш јести што са̂мо израсте, а догодине оно што никне од тога, а треће године сеј, жањи и сади винограде и једи њихов род.


А Језекија рече: „Шта ће бити знак да ћу ићи горе у Дом Господњи?“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ