Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 30:3 - Нови српски превод

3 Уточиште фараонско биће им на срамоту, и уздање у сенку египатску на поругу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Utočište faraonsko biće im na sramotu, i uzdanje u senku egipatsku na porugu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Али фараонова заштита биће вам на срамоту, заклон у сенци Египта ваша брука.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Jer æe vam sila Faraonova biti na sramotu, i zaklon pod sjenom Misirskim na porugu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Заштита фараонова је срамота и заклон у хладу египатском поруга.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 30:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Да се можда не уздаш у Египат, у тај сломљени штап од трске, који убада и пробија шаку ономе ко се на њега наслања? Такав је фараон, египатски цар, свакоме ко се ослони на њега.


Помоћ дај нам испред противника, узалуд је људско избављење.


Зуб покварен и клецава нога је поверење у издајника у дану невоље.


Тада ће се збунити и застидети због Куша, своје узданице, и Египта, поноса својега.


И говориће у дан онај становници овог приморја: ’Ето, то је узданица наша, камо смо бежали да нам помогне, да нас избави од цара асирског. А како ми да утекнемо?’“


Да се можда не уздаш у Египат, у тај сломљени штап од трске, који убада и пробија шаку ономе ко се на њега наслања? Такав је фараон, египатски цар, свакоме ко се ослони на њега.


Зашто тако тумарајући мењаш свој пут? И од Египта ћеш се застидети као што си се застидела Асирије.


Јер овако каже Господ над војскама, Бог Израиља: као што сам излио свој гнев и своју јарост на становнике Јерусалима, тако ћу да излијем свој гнев на вас када одете у Египат. Постаћете клетва и ужас, проклетство и ругло, и више никада нећете видети ово место.’


Зато зацело знајте да ћете помрети од мача, глади и помора у месту где хоћете да идете и тамо живите!“


Овако каже Господ над војскама, Бог Израиља: „Ево, ја ћу да казним Амона у Нои, фараона, Египат и његове богове, његове цареве и фараона и оне што се у њега поуздају.


Када су те узели у руке, ти си се сломио и пробио им сва рамена; када су се ослонили на тебе, ти си пукао и одузео им снагу у свим бедрима.


У Асирију ће га однети на дар великом цару; стид ће да спопадне Јефрема, а Израиљ ће се застидети због намере своје.


Зато Писмо говори: „Ко год у њега поверује, неће се постидети.“


Ова нада не разочарава, јер је Бог излио своју љубав у наша срца Духом Светим који нам је дат.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ