Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 3:2 - Нови српски превод

2 јунака и ратника, судија и пророка, руководиоца и старешину,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 junaka i ratnika, sudija i proroka, rukovodioca i starešinu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 ратника и војника, судију и пророка, врача-погађача и старешину,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Junaka i vojnika, sudiju i proroka, i mudarca i starca,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 јунака и ратника, судију и пророка, саветника и старца,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 3:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тако су сви Израиљци били убележени у своје родослове, а ови су записани у Књизи израиљских царева. Јуда је био одведен у изгнанство, у Вавилон, због своје невере.


А наше знакове видели нисмо, ни пророка још нема, и никога с нама ко би знао – докле?


педесетника и претпостављеног, саветника и вештог стручњака, и онога који се предвиђањем бави.


„Реци том одметничком дому: ’Зар не знате шта то значи?’ Реци: ’Ето, цар је вавилонски ушао у Јерусалим, узео његовог цара и његове кнезове и довео их у Вавилон.


А од царског рода је узео једног и са њим склопио савез и везао га заклетвом. Водеће људе у земљи је одвео


Он ми рече: „Сине човечији, јеси ли видео шта старешине дома Израиљевог чине тајно, сваки у капели свог нацртаног идола? Јер говоре: ’Господ нас не види; напустио је Господ земљу.’“


А другима је рекао на моје уши: „Следите га кроз град и убијајте. Не жалите и не показујте милост.


Истребићу из њега судије, са њим побићу све његове главаре“ – каже Господ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ