Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 26:13 - Нови српски превод

13 Господе, Боже наш, управљали су нама осим тебе други господари. Теби јединоме, твоје име помињемо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Gospode, Bože naš, upravljali su nama osim tebe drugi gospodari. Tebi jedinome, tvoje ime pominjemo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 ГОСПОДЕ, Боже наш, над нама су владали и други господари осим тебе, али ми само твом Имену указујемо част.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Gospode Bože naš, gospodariše nad nama gospodari drugi osim tebe, ali samo tobom pominjemo ime tvoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Господе, Боже наш! Владали су над нама други господари, осим тебе, али ми славимо само име твоје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 26:13
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

али ће му бити поданици и сазнаће како је служити мени, а како земаљским царствима.“


као што учиних са Самаријом и њеним идолима, зар да не учиним с Јерусалимом и његовим иконама?’“


Ви ћете говорити у дан онај: „Захваљујте Господу! Призивајте име његово! Обзнањујте народима дела његова! Помињите како је узвишено дело његово!


Његова је земља идола пуна, и пред делом руку својих они ничице падају, пред оним што прсти њихови начинише.


Да, на стази твојих пресуда, Господе, ми те очекујемо, и за именом твојим и за споменом твојим жуди душа.


Говори твој Господар Господ, Бог твој, бранилац свог народа: „Ево, узимам из руке твоје чашу опијености, пехар, чашу јарости моје. И никад се више из ње испијати неће.


Господње ћу милости помињати, похвалу Господњу према свему што нам је урадио Господ, и добро умножено дому Израиљеву, што нам га је урадио по самилости својој по обиљу милости своје.


Сусретљив ти си према раздраганима који чине правду, на путевима твојим сећају се тебе. Гле, ти си се разљутио, грешили смо на њима, а били бисмо спасени.


Њихов рођак, најближи њихов ће их узети да их спали, да изнесе кости њихове из куће. И рећи ће ономе у ћошку куће: „Је ли још неко са тобом?“ А он ће му одговорити: „Није.“ И додаће: „Тише само! Не спомињи Господње име!“


Јер сви ће народи ходити, свако у име свога бога, а ми ћемо ходити у име Господа, нашег Бога у веке векова.


Упознаћете истину и истина ће вас ослободити.“


А сада, пошто сте ослобођени греха, те служите Богу, имате добит која се огледа у посвећењу Богу, а крајњи исход је живот вечни.


Шта ти даје предност над другима? И шта то имаш, а да ти то није дао Бог? Зашто се онда хвалиш нечим што ти је Бог дао?


Христовим посредством, дакле, приносимо стално хвалу Богу као своју жртву, то јест, плод усана које исповедају његово име.


Не мешајте се са овим народима који су остали међу вама; не спомињите имена њихових богова, не куните се њима, не служите им, нити им се клањајте,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ