Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 23:9 - Нови српски превод

9 Господ над војскама је то одлучио, да осрамоти надутост горду, да понизи све по свету поштоване.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Gospod nad vojskama je to odlučio, da osramoti nadutost gordu, da ponizi sve po svetu poštovane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 ГОСПОД над војскама је то наумио, да скрши охолост сваке славе и понизи све славне на земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Gospod je nad vojskama to smislio, da osramoti ponos svake slave i da poništi sve slavne na zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Господ Саваот је то смислио да гордост понизи и осрамоти све моћнике на земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 23:9
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

На племиће он презир излива, делијама каиш откопчава.


Он излива презир на племиће, пушта да тумарају пустаром беспутном;


Жабе ће скакати по теби, твоме народу и по свим твојим дворанима.“’“


Гле, Господар Господ над војскама гране креше ужасом, посечени су врхови усправљени, они уздигнути су оборени;


јер ћу казнити васељену за злоћу, и опаке за кривицу; и зауставићу понос охолих, и понизићу надменост насилничку.


Заклео се Господ над војскама говорећи: „Што замислих, то се има збити, што наумих, то ће се догодити.


Таква је одлука донесена против читаве земље; таква је рука испружена против свих народности.


А кад Господ над војскама одлучи, ко ће се успротивити? Кад он руку испружи, ко ће је одвратити?


Охоли човеков поглед биће скрхан и бахатост људска понижена. Господ ће бити узвишен, он једини – у дан онај.


Јер биће то дан Господа над војскама против свих поноситих и надмених, против свих што се узвисише да их он обори;


Охолост људска биће скршена, и надменост људска понижена. Господ ће бити узвишен, он једини – у дан онај,


Прођи својом земљом као Нил, љупки Тарсисе: нема више луке.


Над тлом народа мога трње бодљикаво ће расти, као и над свим домовима веселим, насељем раздраганим.


Зато што знања нема, народ мој ће у ропство одведен бити; и славни његови ће од глади умирати, и мноштво ће његово од жеђи горети.


Старешина и лице угледно – то је глава, а пророк који научава лаж – то је реп.


„Овако каже Господ: ’Учинићу да овако иструли Јудин понос и велики понос Јерусалима!


Реци: ’О, Господе! Ти си објавио да ћеш разорити ово место, да у њему не остане потомака људи ни стоке, већ да буде пустош довека.’


Сада ја, Навуходоносор, славим и узвисујем небеског цара, чија су сва дела истина, а путеви правда; он је онај који може да понизи оне који ходе охоло.


„Ево, учинио сам те незнатним међу народима и врло презреним.


Гле! Ево дана што долази, зажарен као пећ, када ће сви горди и сви злотвори бити као стрњика. Спржиће их дан што долази – каже Господ над војскама – па им ни корен ни грану неће оставити.


Они су учинили оно што си ти по својој вољи и сили унапред одредио.


У њему смо изабрани, пошто смо предодређени намером Бога који све чини у складу с одлуком своје воље,


Бог је то остварио на основу свог вечног наума, посредством нашег Господа, Исуса Христа.


али даје већу милост. Зато Писмо говори: „Бог се супротставља охолима, а понизнима исказује милост.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ