Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 22:6 - Нови српски превод

6 јер Елам тоболац доноси, са бојним колима и коњаницима, а Кир штит открива.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 jer Elam tobolac donosi, sa bojnim kolima i konjanicima, a Kir štit otkriva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Елам узима тоболац, са својим коњаницима и коњима; Кир открива штит.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 I Elam uze tul, s kolima ljudi i s konjicima, i Kir istaèe štit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Елам тоболац носи, коњаници кола прате, а Кир штит чисти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 22:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Симови синови: Елам, Асур, Арфаксад, Луд и Арам.


Асирски цар га је послушао: напао је Дамаск и освојио га. Народ је преселио у Кир, а Ресина је погубио.


У онај дан Господар ће по други пут испружити руку да откупи остатак свог народа, оне што су преостали из Асирије и из Египта и из Патроса и из Куша и из Елама и из Сенара и из Амата и са обала морских.


Пророштво против Моава: „Обноћ је опустошен Ар; срушен је Моав! Обноћ је опустошен Кир; срушен је Моав!


Откривено ми је страшно виђење – подлац подлост чини, пустошник пустоши: „На јуриш, Еламе! На опсаду, Мидијо! Докрајчићу све уздахе њене!“


Изабране долине твоје бојних кола су пуне. Коњаници се код вратница постројавају.


Изломићу преворнице на Дамаску, истребићу живаљ из те долине Авен и онога што у Вет-Едену жезло држи. У изгнанство, у Кир ће отићи Арамов народ – каже Господ.“


„Нисте ли за мене као деца кушитска, ви, децо израиљска? – говори Господ. Зар ја нисам из египатске земље извео Израиља, Филистејце са Кафтора и Арама из Кира?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ