Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 22:3 - Нови српски превод

3 Сви твоји владари заједно побегоше, не затегоше лук, а падоше у ропство, заробљени су сви који се нађоше у теби, далеко су бежали.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Svi tvoji vladari zajedno pobegoše, ne zategoše luk, a padoše u ropstvo, zarobljeni su svi koji se nađoše u tebi, daleko su bežali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Сви твоји заповедници побегоше заједно; заробише их а да ни лук нису натегли. Сви твоји су заробљени заједно иако су побегли далеко.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Glavari tvoji uzmakoše svikoliki, povezaše ih strijelci; što se god naðe tvojih, svi su povezani, ako i pobjegoše daleko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Побегли су сви главари твоји, али их похваташе стрелци. Заробљени су сви кнезови твоји. Похватани су иако су далеко побегли.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 22:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јер они беже пред мачевима, испред мача исуканог, и испред лука напетога, и испред боја жестокога.


„И тог ће дана – говори Господ – да нестане срчаности у цару и у главарима. Свештеници ће се ужаснути, а пророци пренеразити.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ