Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 22:10 - Нови српски превод

10 Па сте пребројали куће јерусалимске и порушили куће да зид учврстите;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Pa ste prebrojali kuće jerusalimske i porušili kuće da zid učvrstite;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Избројасте зграде у Јерусалиму и порушисте куће да ојачате зид.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 I izbrojiste kuæe Jerusalimske, i razvaliste kuæe da utvrdite zid.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Пребројасте куће јерусалимске, порушисте куће да бисте зид учврстили.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 22:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Када их је учврстио, поставио им је заповеднике и снабдео их залихама хране, уља и вина.


те сте између два зида начинили спремиште за воду из Старог језера; али се на Створитеља нисте обазирали, нити сте видели оног што је све начинио одавно.


И пукотине у граду Давидову, видели сте како их је много. И сабрали сте воду из Доњег језера.


Онда је Господ рекао Исаији: „Изађи да сретнеш Ахаза, ти и син твој Сеар-Јасув, на крај водовода Горњег језера на путу за Бељарево поље,


Јер овако каже Господ, Бог Израиља, о кућама овог града и о дворовима царева Јуде који су били срушени бедемима и мачем;


Да клону срца и да многи падну, на свака сам врата њихова поставио мач да затире. Јао! Начињен је да сева као муња, исукан је за клање.


Занемарио си Стену која те је зачела, заборавио Бога, који те је родио.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ