Исаија 17:12 - Нови српски превод12 Јао, бука многих народа, буче као што бучи море; шум светине која шуми као силне воде што шуморе. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod12 Jao, buka mnogih naroda, buče kao što buči more; šum svetine koja šumi kao silne vode što šumore. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод12 Авај, хук многобројних народа! Хуче као када хуче таласи. Авај, тутњава народâ! Тутње као тутњава силних вода. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija12 Teško mnoštvu velikih naroda, što buèe kao što buèe mora, i uzavrelijem narodima, kojih stoji vreva kao silnijeh voda; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић12 Ох, каква је бука народа многих, хучу као што море хуче. Шуми народ као што шуме воде силне. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |