Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 11:8 - Нови српски превод

8 Изнад јаме гујине играће се одојче, а детенце ће ручицу завлачити у легло змијино.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Iznad jame gujine igraće se odojče, a detence će ručicu zavlačiti u leglo zmijino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Дојенче ће се играти над гујином рупом, детенце стављати руку у змијско легло.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 I dijete koje sisa igraæe se nad rupom aspidinom, i dijete odbijeno od sise zavlaèiæe ruku svoju u rupu zmije vasilinske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Одојче ће се играти над рупом гујином, а детенце ће завлачити руку своју у гнездо змијско.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 11:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

јер ћеш бити у савезу с камењем по пољу и земаљске ће звери бити у миру са тобом.


Попут змије оштре језик, отров им је змијски под уснама. Села


Као змија на крају уједа, као отровница убада.


Крава и медведица ће се напасати, и младунчад њихова заједно ће лежати; слично волу, и лав ће се сламом хранити.


Зло се више неће чинити, нити ће бити насиља на светој гори мојој, јер ће се земља испунити познавањем Господа, као што је водом испуњено море.


Не радуј се, Филистејо цела, што се сломи штап што те удара, јер ће отровница изаћи из змијског клупка и она ће излећи змаја крилатога.


Јаја гујина легу и мрежу паукову плету; од њихових ко поједе јаја, тај умире; а ако га разбије, гуја се излегне.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ