Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 10:5 - Нови српски превод

5 „Тешко Асирцу! Он је гнева мога шиба. Он је у њиховој руци прут срџбе моје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 „Teško Asircu! On je gneva moga šiba. On je u njihovoj ruci prut srdžbe moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Тешко Асирцу, шиби мога гнева, у чијој руци је батина моје срџбе!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Teško Asiru, šibi gnjeva mojega, ako i jest palica u ruci njegovoj moja jarost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Тешко теби, Асире, шибо гнева мог! Он је штит у руци јарости моје!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 10:5
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Из те земље је отишао у Асирију и подигао Ниниву, Реховот Ир и Халах,


Коначно, јесам ли ја без одобрења Господњег пошао на ово место да га разорим? Господ је мени рекао: „Дигни се на ту земљу и разори је!“’“


Зар ниси чуо? Од искона сам то одредио, уредио од прадавних дана, а сада сам то остварио: у рушевине си претворио утврђене градове.


Уистину, неће жезло злочинаца владати над земљом што припада праведнима; да праведни руке своје не би неправди пружали.


Избави ме својом руком, Господе, од људи којима је део овај свет пролазни; нека им трбух пуни оно што си злима наменио; сити ће им бити и синови, и за потомство ће им још остати.


Зар секира да се хвалише над човеком који њоме сече? Хоће ли се величати тестера над човеком који њом тестери? Зар палица маше човеком који је потеже, и штап ли подиже оног који дрво није?


јер још само мало, и јарост је испуњена, и гнев мој ће их уништити.“


Долазе из далеке земље, с небеске границе, Господ и оруђа љутине његове, да сву земљу разоре.


Заклео се Господ над војскама говорећи: „Што замислих, то се има збити, што наумих, то ће се догодити.


Скршићу Асирца на мојој земљи, изгазићу на мојим горама. Њен ће јарам са њих пасти; њено бреме са њихових плећа.“


Ево земље халдејске, тај народ не постоји, Асирци је основали за оне из пустиње, разарају утврђења њена.


Хајде, народе мој, у одаје своје уђи, и врата своја за собом затвори. Сакриј се часком на трен, док јарост не прође.


онда ћу притиснути Арил: и биће туга и жалост, и мени ће бити као Арилу;


Гле, Господ лично из далека долази, гнев његов гори, бреме бива отежано. Усне његове јарости су пуне, језик му је ватра што прождире,


и зачуће се величанствени глас Господњи, и показаће се удар руке његове у јаросном гневу, у ватри што прождире, из провале облака и олује, и из града који је као туцаник,


јер ово је народ одметнички, синови лажљиви, синови који неће да слушају Закон Господњи.


Јер се разјарио Господ на све пуке, расрдио се против све војске њихове; изручио их је, предао их је покољу.


И видећете и веселиће се срце ваше, и као трава процветаће кости ваше, и познаће се рука Господња на слугама његовим, и последице њихове на непријатељима његовим.


Довешће Господ против тебе, и против народа твог, и против династије твоје дане каквих није било, од дана кад се Јефремовци одвојише од Јудејаца – довешће цара асирског.“


У дан онај, Господар ће обријати бритвом изнајмљеном с ону страну Еуфрата, царем асирским, обријаће главу и длаке с ногу, и браду ће такође збрисати.


јер пре него што дечак научи ’тата’ и ’мама’, носиће се пред цара асирског богатство из Дамаска и плен из Самарије.“


гле, зато ће Господар на вас навести воде с Еуфрата, силне и велике – цара асирског и сву славу његову – и оне ће се излити из корита свога и прелиће се преко свих обала;


Зато ћу излити на њих свој гнев, истребићу их огњем своје јарости, и свалићу им на главу њихова дела – говори Господ Бог.“


Дан је, ево, дошао! Пропаст је изникла, штап је процветао, охолост напупела!


Цар ће чинити шта хоће. Он ће се узохолити и узвисивати се више сваког бога. Говориће погрдно против Бога над боговима, и напредоваће док се не доврши гнев, јер што је одређено, то ће се испунити.


Пророштво о Ниниви. Књига виђења Наума из Елкоша.


О, Господе, зар ти ниси од давнина, мој Боже свети? Нећемо ми умрети! О, Господе, за суд си их одредио. О, Стено, за прекор си их учврстио.


Пружиће он руку своју на север и уништиће Асирију. Ниниву ће учинити пустаром спрженом као пустиња.


Бродови ће доћи из Китима, али ће и он пропасти заувек, кад покори Асирију и Евера.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ