Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исаија 1:27 - Нови српски превод

27 Правда ће откупити Сион, и праведност покајнике његове;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

27 Pravda će otkupiti Sion, i pravednost pokajnike njegove;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

27 Сион ће се откупити правдом, његови покајници праведношћу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

27 Sion æe se otkupiti sudom, i pravdom oni koji se u nj vrate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Сион ће се правдом спасти и праведношћу они који се обрате.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исаија 1:27
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Вратиће се избављени Господњи, доћи ће у Сион с весељем и с радошћу вечном на челима; пратиће их раздраганост и радост, а побећи ће жалост и уздаси.


Тамо лава више бити неће, нити ће тамо пролазити звер, нити ће се наћи, него ће ходати откупљени.


Господ над војскама судом ће се узвисити, и Бог свети светост ће правдом доказати.


Послухни мене, народе мој, и чуј мене, свете, јер Закон од мене проистиче, и моје ћу правосудство хитро поставити да буде светлост народима.


Јер говори Господ: „Ето, били сте продани и без новца ћете бити откупљени.“


Бићеш саздана на правди. Одбаци страх, јер немаш се чега бојати. Одбаци страх, јер он ти се ни примаћи неће.


Они ће се звати: „Свети народ“, „Откупљени Господом“, а тебе ће звати: „Тражени“, „Град неостављени“.


Јер је у мом срцу дан када се светим, и дошла је година када откупљујем.


Верићу те довека са собом; верићу те са собом у праведности и правди, у милости и милосрђу.


Сети се, молим те, народе мој, шта је наумио моавски цар Валак и шта му је говорио Валам, син Веоров, шта се збило од Ситима до Галгала, да бисте схватили Господњу праведност.“


Он је извор вашег живота у Христу Исусу, који је нама постао мудрост од Бога, и праведност, и посвећење и откупљење.


Њега који није искусио грех, Бог је учинио жртвом за наше грехе, да у њему постанемо праведни пред Богом.


Он је дао себе за нас да нас откупи од сваког безакоња и да за себе очисти изабрани народ који предано чини добро.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ