Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatima 4:2 - Нови српски превод

2 Он је под старатељима и управитељима све до дана који је одредио његов отац.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 On je pod starateljima i upraviteljima sve do dana koji je odredio njegov otac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 под старатељима је и управитељима до рока који је одредио његов отац.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Nego je pod zapovjednicima i èuvarima tja do roka oèina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 него је под старатељима и управитељима све до рока који је отац унапред одредио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatima 4:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

У одређено време ће се вратити и опет напасти југ, али овај пут неће бити као први пут.


Јер ипак је ова објава за одређено време, жури се крају и не обмањује. А ако и касни, причекај, јер ће сигурно доћи. Доћи ће и неће закаснити.


Ако останете у мени и ако моје речи остану у вама, тражите што хоћете и добићете.


Јер, да имате и хиљаде учитеља у Христу, немате много очева. Навестивши вам Радосну вест, ја сам, наиме, постао ваш отац у Христу Исусу.


Тако је Закон постао наш одгојитељ за Христа, да бисмо вером стекли праведност пред Богом.


Рецимо то овако: док год је наследник малолетан, уопште се не разликује од роба, иако је власник свега.


Тако је и са нама: када смо били малолетни, били смо потчињени силама овога света.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ