Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Филмону 1:8 - Нови српски превод

8 Стога, имам пуну слободу у Христу да ти заповедим шта си дужан да чиниш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Stoga, imam punu slobodu u Hristu da ti zapovedim šta si dužan da činiš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Стога, иако бих у Христу имао смелости да ти наредим шта треба да радиш,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Toga radi ako i imam veliku slobodu u Hristu da ti zapovijedam što je potrebno,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Стога, иако имам велику слободу у Христу да ти наређујем шта треба да радиш,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Филмону 1:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јер, чак и да се више похвалим нашом влашћу, коју нам је Господ дао ради вашег изграђивања, а не ради вашег уништавања, не бих се постидео.


Себи на срамоту кажем: у томе смо се показали нејакима! А ако се неко усуђује да се чиме хвали, говорим као неразуман, усуђујем се и ја.


Будући да имамо овакву наду, говоримо сасвим слободно.


Ни просташтво, лудорије, ни безобразне шале, нити што неприлично; радије захваљујте.


Него, иако смо претходно у Филипима претрпели и били злостављани, што и сами знате, ипак смо вам, охрабрени од Бога, навестили Божију Радосну вест, упркос снажном противљењу.


Од људи нисмо тражили славе, ни од вас, ни од других.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ