Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Филмону 1:18 - Нови српски превод

18 Ако те је оштетио или ти нешто дугује, то стави на мој рачун.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Ako te je oštetio ili ti nešto duguje, to stavi na moj račun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 А ако ти је нешто скривио или ти нешто дугује, упиши то на мој рачун.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Ako li ti u èemu skrivi, ili je dužan, to na mene zapiši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Ако ти је пак нанео какву штету или ти што дугује, то упиши на мој рачун.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Филмону 1:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ја јамчим за њега; мене сматрај одговорним за њега. Ако га не вратим теби и не поставим га пред тебе, нека сам ти крив до века.


Према томе, ако ме сматраш за друга, прихвати га као мене самог.


Ја, Павле, лично потписујем: ја ћу платити; да не помињем да и себе самог дугујеш мени.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ