Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Филипљанима 2:24 - Нови српски превод

24 Уверен сам у Господу да ћу ускоро и ја лично доћи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Uveren sam u Gospodu da ću uskoro i ja lično doći.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 А уверен сам у Господу да ћу и сам ускоро доћи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 A nadam se u Gospoda da æu i sam skoro doæi k vama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 А уздам се у Господу да ћу и сам убрзо доћи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Филипљанима 2:24
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Надам се у Господу Исусу да ћу вам ускоро послати Тимотеја, да се и ја охрабрим када сазнам како сте ви.


Уједно ми припреми гостинску собу, јер се надам да ћу вам посредством ваших молитава бити дарован.


Имам још много тога да вам саопштим, али то нећу учинити папиром и мастилом. Надам се да ћу доћи к вама и да ћу усмено разговарати са вама, да се наша радост употпуни.


но се надам да ћу те ускоро видети, па ћемо усмено разговарати.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ