Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efescima 6:4 - Нови српски превод

4 А ви, очеви, не раздражујте своју децу, него их одгајајте с Господњом поуком и опоменом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 A vi, očevi, ne razdražujte svoju decu, nego ih odgajajte s Gospodnjom poukom i opomenom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 А ви, очеви, не раздражујте своју децу, него их васпитавајте Господњом стегом и поуком.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I vi ocevi! ne razdražujte djece svoje, nego ih gajite u nauci i u strahu Gospodnjemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 И ви, очеви, не раздражујте своју децу, него их одгајте у Господњој науци и опомени.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efescima 6:4
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јер њега сам изабрао да поучи своје синове и свој дом после себе да се држе Господњег пута чинећи што је праведно и право, да би Господ остварио оно што је обећао Аврахаму.“


Давид рече своме сину Соломону: „Буди храбар и одлучан, и ради. Не бој се и не страхуј, јер је Господ Бог, мој Бог, с тобом. Он неће одступити од тебе нити ће те оставити док не завршиш сав посао за службу у Дому Господњем.


А мом сину Соломону дај одано срце, да држи твоје заповести, сведочанства и уредбе и да их све врши, и да сазида Дом за који сам припремио што треба.“


Сина свога кажњавај докле има наде, али срцем не пожели да га до смрти доведеш.


Дечије је срце свезано безумљем које шиба опомене надалеко од њега уклања.


Васпитај дете за пут којим му ваља ићи па и када остари од њега се одмакнути неће.


Шиба прекора доноси мудрост, а дете распуштено срамоти своју мајку.


Опомени свога сина и донеће ти спокој, и донеће радост души твојој.


Живи, живи, он тебе хвали као ја данас. Отац ће учити синове истини твојој.


„да ти буде добро и да дуго поживиш на земљи.“


Само пази и добро се чувај да не заборавиш догађаје које си видео својим очима. Нека не ишчиле из твог сећања целог твог живота; шта више, поучи о њима и своју децу и своје унуке.


Напомињи их својим синовима. Говори им о њима кад седиш у својој кући и кад идеш путем; кад лежеш и кад устајеш.


Очеви, не раздражујте своју децу, да не постану малодушна.


Сећам се твоје искрене вере, оне вере која је прво заживела у твојој баки Лоиди, а онда и у твојој мајци Евникији, а уверен сам да је и у теби.


Ти, наиме, од малена познајеш Света писма, која ти могу дати мудрост која води к спасењу посредством вере у Христа Исуса.


А ако вам не одговара да служите Господу, изаберите данас коме ћете служити: боговима којима су служили ваши преци с оне стране Еуфрата, или боговима аморејским у чијој земљи живите. А ја и дом мој служићемо Господу.“


Маноје рече: „Кад се испуне твоје речи, какав ће бити дечаков начин живота? Како треба поступати с њим?“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ