Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efescima 4:10 - Нови српски превод

10 Онај који је сишао, исти је онај који се попео поврх небеса, да све испуни својим присуством.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Onaj koji je sišao, isti je onaj koji se popeo povrh nebesa, da sve ispuni svojim prisustvom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 А Онај који је сишао, исти је Онај који се и попео више од свих небеса, да све испуни.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Koji siðe to je onaj koji i iziðe više sviju nebesa da ispuni sve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Тај што је сишао, то је исти онај који се и попео више свих небеса – да све испуни.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efescima 4:10
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Заиста вам кажем да овај нараштај неће проћи док се све ово не догоди.


Онда им рече: „Ово су речи које сам вам говорио док сам био са вама: треба да се испуни све што је написано за мене у Мојсијевом Закону, Пророцима и Псалмима.“


Из пунине његове милости сви смо примили милост на милост,


Зато су рекли један другом: „Боље да је не цепамо, него да бацамо коцку за њу, па ко добије.“ То се догодило да би се испунило што је написано у Писму: „Моје хаљине поделише међу собом, коцку бацише за моју одећу.“ Војници тако и учине.


Након овога, Исус је знао да се све свршило. А да би се Писмо сасвим испунило, рекао је: „Жедан сам.“


Ово се догодило да би се испунило што је записано у Писму: „Кост се његова неће поломити.“


Рекли су им: „Галилејци, зашто стојите ту и гледате у небо? Овај исти Исус који се од вас узнео на небо, вратиће се на исти начин како сте га видели да одлази на небо.“


Рекавши ово, Исус се узнео на небо, а један облак га је сакрио од њихових погледа.


И пошто је подигнут с десне стране Бога, он је од Оца примио обећаног Светог Духа и излио ово што видите и чујете.


Међутим, Бог је на овај начин испунио оно што је преко свих својих пророка унапред најавио, рекавши да ће његов Христос претрпети страдање.


Знам једног човека у Христу, који је пре четрнаест година био вазнет на треће небо. Да ли је то било у телу или изван тела, то не знам. Једино Бог то зна.


и да упознате ту љубав Христову која надмашује свако знање, да бисте сасвим били испуњени Богом.


Јер се Богу свидело да у њему настани сву своју пунину,


Јер, у њему телесно пребива сва пунина божанства.


Несумњиво, тајна побожности је велика: Он се појави у телу, Духом се показа праведним, анђели га видеше, народима би проповедан. Људи у њега повероваше, и у славу би вазнет.


Будући да имамо великог Првосвештеника који је узишао на небеса, Исуса, Сина Божијег, држимо се чврсто онога што исповедамо.


Јер овакав нам је Првосвештеник и био потребан – свет, безазлен, неокаљан, одељен од грешника, и узвишенији од небеса.


Главно у овом излагању јесте: имамо Првосвештеника који је сео с десне стране престола Божијег величанства на небесима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ