Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efescima 3:9 - Нови српски превод

9 и да свима расветлим остварење ове тајне, коју је Бог, створитељ свега, држао сакривеном у минулим вековима,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 i da svima rasvetlim ostvarenje ove tajne, koju je Bog, stvoritelj svega, držao sakrivenom u minulim vekovima,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 и да свима расветлим у чему се састоји тајна која је у прошлим временима била сакривена у Богу, који је све створио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 I da otkrijem svima što je služba tajne od postanja svijeta sakrivene u Bogu, koji je sazdao sve kroz Isusa Hrista;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 и да свима расветлим у чему се састоји тајна која је од вечности била скривена у Богу, творцу свега,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efescima 3:9
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Речју Господњом небеса су створена, и дахом уста његових сва војска њихова.


Говори Господ, Откупитељ твој, и Саздатељ твој од утробе: „Ја сам Господ који сам све учинио, ја сам лично разапео небеса, и без икога засводио земљу.


Што вам кажем у тами, реците на светлу и што вам се тихо каже на ухо, објавите гласно с кровова.


да би се испунило оно што је Бог рекао по пророку: „Мој говор биће у причама, објавићу што је сакривено од постанка света.“


Тада ће Цар рећи онима са десне стране: ’Ходите ви, благословени од мога Оца, примите Царство које је било приправљено за вас од постанка света.


Зато идите и начините све народе мојим ученицима, крстећи их у име Оца, Сина и Светога Духа.


У његово име ће се проповедати покајање и опроштење греха свим народима, почевши од Јерусалима.


Исус им рече: „Мој Отац све до сада ради, па и ја радим.“


Исус им рече: „Заиста, заиста вам кажем: Син ништа не може да чини сам од себе; он чини само оно што је видео да Отац чини. Што Отац чини, то исто чини и Син.


Браћо, не желим да останете у незнању у погледу ове тајне, да се не бисте ослањали на сопствену мудрост: један део израиљског народа је отврднуо док се не употпуни број незнабожаца који ће доћи Богу.


Напротив, ми навешћујемо Божију мудрост, тајну и скривену, коју је Бог пре свих векова предодредио за нашу славу.


У њему нас је изабрао пре постанка света, да будемо свети и без мане пред њим. Он нас је у љубави


Ви сте, свакако, чули за службу која ми је по Божијој милости поверена за вас.


Молите се и за мене, да ми Бог да праву реч кад отворим уста, те да храбро обзнаним тајну Радосне вести.


Само морате остати утемељени и чврсти у вери, непољуљани у нади коју сте стекли чувши Радосну вест. Тој Радосној вести, која је проповедана свакоме на свету, постао сам служитељ ја, Павле.


Та порука је била тајна сакривена од пређашњих векова и поколења, али је сада откривена његовим светима.


Ви сте, наиме, умрли и ваш живот је сакривен с Христом у Богу.


Молите се такође за нас да нам Бог отвори врата за проповедање његове речи о Христовој тајни, због које сам у тамници,


А ми смо дужни да стално захваљујемо Богу за вас, од Господа вољена браћо, јер вас је Бог од почетка изабрао за спасење, посветивши вас деловањем Духа и вером у истину.


Несумњиво, тајна побожности је велика: Он се појави у телу, Духом се показа праведним, анђели га видеше, народима би проповедан. Људи у њега повероваше, и у славу би вазнет.


Он нас је спасао и позвао на живот светости, не по нашим делима, него по своме науму и милости, која нам је дата у Христу Исусу пре почетка времена.


Али Господ је био уз мене и оснажио ме, да би се преко мене порука у целости објавила и да би је сви народи чули. Тако сам се избавио из лављих чељусти.


која се темељи на нади у вечни живот. Бог који не лаже обећао је овај живот пре почетка времена,


Он је предодређен још пре стварања света, али се појавио у последња времена ради вас,


Сви становници земље поклониће се Звери, свако чије име није уписано у Књигу живота Јагњета које је заклано пре постанка света.


Затим сам видео другог анђела како лети посред неба са вечном Радосном вешћу да је објави становницима земље: свакој народности, племену, језику и народу.


Звер коју си видео, која је била, али више није, поново ће изаћи из бездана и отићи у пропаст. А становници земље, чија имена нису уписана у Књизи живота од постанка света, дивиће се гледајући Звер, која је била, а више није, али која ће доћи.


„Достојан си, Господе, Боже наш, да примиш славу, част и силу, јер ти си створио све, и твојом је вољом настало и било створено.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ