Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efescima 3:18 - Нови српски превод

18 да разумете са свим светима, ширину, дужину, висину, и дубину Божије љубави,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 da razumete sa svim svetima, širinu, dužinu, visinu, i dubinu Božije ljubavi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 будете у стању са свима светима да схватите колика је ширина и дужина и висина и дубина

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Da biste mogli razumjeti sa svima svetima što je širina i dužina i dubina i visina,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 да бисте ви са свима светима могли разумети шта је ширина, и дужина, и висина, и дубина,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efescima 3:18
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Уздигни се сад, о, Господе Боже, на место свог починка; ти и Ковчег Силе твоје! Свештеници нек огрну спасење, твоји верни добру нек се радују.


А милост је Господња одувек и заувек на богобојазнима и праведност његова на њиховим потомцима;


Скупоцена је у очима Господњим смрт његових верних.


Свештеници нек огрну правду, твоји верни нек радосно кличу.


Чудесно ми је то сазнање, узвишено, немоћан сам да га схватим!


О, Господе, славиће те свако дело твоје; твоји верни благосиљаће те!


Него, колико је небо над земљом високо, толико су путеви моји високо над путевима вашим, а замисли моје изнад замисли ваших.


И ви ћете бежати у долину мојих гора која ће досезати до Ацела. Бежаћете као када сте бежали пред земљотресом, у данима Јудиног цара Озије.“ Али ће доћи Господ, мој Бог, и сви свети с тобом.


Нема веће љубави него кад неко да свој живот за своје пријатеље.


Али пошто нису познавали Божију праведност, желели су да успоставе своју сопствену, те се нису потчинили Божијој праведности.


Милост Господа Исуса Христа, и љубав Божија, и заједништво Духа Светог нека буду са свима вама. Амин.


Зато не живим више ја, него Христос живи у мени. А живот који сад живим у телу, живим вером у Сина Божијега, који ме је заволео и дао свој живот за мене.


Међутим, Христос нас је откупио од клетве Закона, узевши на себе клетву ради нас. Написано је, наиме: „Проклет свако ко је обешен о дрво.“


Овај наум, који ће се остварити у право време, ујединиће све што је на небесима и на земљи с Христом као главом.


Стога, чувши за вашу веру у Господа Исуса и за вашу љубав према свим светима,


и да упознате ту љубав Христову која надмашује свако знање, да бисте сасвим били испуњени Богом.


Јер чули смо о вашој вери у Христа Исуса, и о љубави коју имате према свим светима,


Несумњиво, тајна побожности је велика: Он се појави у телу, Духом се показа праведним, анђели га видеше, народима би проповедан. Људи у њега повероваше, и у славу би вазнет.


Победнику ћу дати да седне са мном на мој престо, као што сам и ја победио и сео са својим Оцем на његов престо.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ