Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efescima 3:16 - Нови српски превод

16 да вас он, по својој богатој слави, ојача својим Духом у вашем унутрашњем човеку;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 da vas on, po svojoj bogatoj slavi, ojača svojim Duhom u vašem unutrašnjem čoveku;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 да по богатству своје славе својим Духом оснажи ваше унутрашње биће,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Da vam da silu po bogatstvu slave svoje, da se utvrdite Duhom njegovijem za unutrašnjeg èovjeka,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 да вам даде по богатству своје славе да његовим Духом будете ојачани за унутрашњег човека,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efescima 3:16
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Да ли би се силом великом парничио са мном? Не би, него би се заузео за ме.


На дан када сам вапио, ти си ме услишио; смелост си ми дао, душу ојачао.


Господ је снага свом народу, тврђава спасења свом помазанику.


Не бој се, јер ја сам с тобом, не обзири се застрашено, јер ја сам Бог твој. Ја те крепим и заиста ти помажем, заиста те подупирем десницом правде своје.


А ово је савез који ћу склопити с народом израиљским након тих дана: ставићу свој Закон у њих саме, и уписаћу га у њихова срца. Ја ћу бити њихов Бог, а они ће бити мој народ – говори Господ!


Оснажићу их, ја Господ, и у мом имену ће они корачати – говори Господ.“


Не дај да подлегнемо искушењу, него нас избави од Злога.’


Прави Јеврејин је онај који је Јеврејин изнутра, чије је срце обрезано, а то чини Дух, а не слово Закона. Таквога не хвале људи, него Бог.


Ја се, наиме, у свом унутарњем бићу веселим Божијем Закону.


Он је то учинио како би објавио богатство своје славе на посудама његовог милосрђа, које је унапред припремио за његову славу.


Будите будни, стојте у вери, држите се мушки, будите јаки!


али ми је Господ рекао: „Довољна ти је моја милост, јер се моја сила остварује у слабости.“ Зато ћу се најрадије хвалити својим слабостима, да сила Христова живи у мени.


Зато се не предајемо, јер чак и ако се наш спољашњи човек распада, онај унутрашњи се из дана у дан обнавља.


да вам Бог просветли очи срца да бисте видели у чему се састоји нада на коју сте позвани, како је величанствено богатство добара које је он припремио светима,


У њему имамо откупљење, опроштење преступа посредством његове крви, што показује богатство милости.


То је учинио да у вековима који долазе покаже изванредно богатство своје милости – добротом коју за нас има у Христу Исусу.


који доводи у постојање сваки род на небу и на земљи,


А мени, најмањем од свих светих, указана је ова милост да проповедам многобошцима неистраживо богатство Христово,


Уосталом, јачајте у Господу и његовој моћној сили.


Све могу по ономе који ми даје снагу.


А мој Бог ће подмирити сваку вашу потребу по свом славном богатству у Христу Исусу.


Стога, нека вас Бог оснажи сваком снагом која долази од његове славне силе, да би све могли да издржите стрпљиво. С радошћу


Њима је Бог хтео да обзнани колико је богатство његове славе, то јест, да обзнани његову тајну за све народе. Та тајна је: Христос у вама је нада учешћа у Божијој слави!


Желим, наиме, да им се срца охрабре и уједине у љубави, да би изобиловали у потпуном разумевању, у познању тајне Божије, Христа,


Али Господ је био уз мене и оснажио ме, да би се преко мене порука у целости објавила и да би је сви народи чули. Тако сам се избавио из лављих чељусти.


Они су угасили разбуктали огањ, избегли оштрици мача, добили снагу у слабости, постали јаки у боју, туђинске војске натерали у бег,


Уместо тога, красите се унутрашњом лепотом која не пролази, кротким и благим духом, јер је то драгоцено пред Богом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ