Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efescima 3:1 - Нови српски превод

1 Ради тога сам ја, Павле, сужањ Исуса Христа за вас многобошце.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Radi toga sam ja, Pavle, sužanj Isusa Hrista za vas mnogobošce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Ради тога ја, Павле, сужањ Исуса Христа за вас незнабошце…

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Toga sam radi ja Pavle sužanj Isusa Hrista za vas neznabošce,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Ради тога сам ја, Павле, сужањ Христа Исуса за вас многобошце –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efescima 3:1
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Али, пре свега тога, затвараће вас и гонити, и предавати у синагоге и тамнице. Одводиће вас пред цареве и намеснике због мог имена.


Заповедник је приступио Павлу, ухватио га и наредио да га свежу двоструким ланцима. Онда је упитао ко је он и шта је урадио.


Официр је повео младића, довео га заповеднику и рекао: „Затвореник по имену Павле ме је позвао и замолио да овог младића доведем к теби, јер има нешто да ти каже.“


„Дај Боже да, пре или касније, не само ти, већ и сви који ме данас слушају, постану такви какав сам ја, осим ових окова.“


Господ му рече: „Иди, јер је он оруђе које сам изабрао да објави моје име народима, царевима, и народу израиљском.


Ако смо притиснути невољама, то је за вашу утеху и спасење, ако примамо утеху од Бога, то је ради ваше утехе. Та утеха се показује када стрпљиво подносите исте патње које и ми подносимо.


Ја, Павле, који сам у вашем присуству „кротак“, а у одсуству „строг“, у име кроткости и благости Христове, лично вас молим


Јесу ли Христове слуге? Као неразуман говорим: ја сам још више. Више сам радио, више сам био у тамници, много више су ме тукли, и често сам био близу смрти.


Али ако ја, браћо, проповедам да је обрезање неопходно, зашто сам још увек прогоњен? У том случају говор о крсту не би представљао никакву препреку.


Ево ја, Павле, кажем вам: ако се обрежете, Христос вам није ни од какве користи.


Они који припадају Христу, разапели су своју грешну природу са страстима и пожудама.


Бог је то остварио на основу свог вечног наума, посредством нашег Господа, Исуса Христа.


Зато вас молим да се не обесхрабрите овим мојим невољама које подносим за вас; све је то ради ваше славе.


А мени, најмањем од свих светих, указана је ова милост да проповедам многобошцима неистраживо богатство Христово,


Зато вас молим, ја, сужањ ради Господа, да живите достојно позива на који сте позвани.


Ја сам њен посланик, иако у оковима. Молите се, дакле, да је одважно објавим, како и треба да говорим.


А и право је да овако мислим о свима вама, јер вас носим у своме срцу, све вас који учествујете са мном у милости, како у мојим оковима, тако и у одбрани и утврђивању Радосне вести.


Сада се радујем што трпим за вас, јер тиме на свом телу довршавам страдања која ми још ваља поднети, као што је и Христос поднео страдања за своје тело, Цркву.


Ја, Павле, пишем овај поздрав својом руком. Сећајте се мојих окова! Милост Божија с вама!


Молите се такође за нас да нам Бог отвори врата за проповедање његове речи о Христовој тајни, због које сам у тамници,


Нека Господ покаже милосрђе Онисифоровом дому, јер ме је много пута окрепио и није се постидео мојих окова.


Не стиди се да сведочиш за нашега Господа, ни мене, његовога сужња, него ми се придружи у страдању за Радосну вест, ослањајући се на силу Божију.


Од Павла, сужња ради Христа Исуса, и од брата Тимотеја, нашем сараднику, вољеном Филимону,


Поздравља те Епафрас који је са мном сужањ ради Христа Исуса,


Али зато што те волим радије ћу те молити, такав какав сам, старац Павле, а сада и сужањ ради Христа.


Не бој се онога што треба да претрпиш. Ево, ђаво ће неке од вас бацити у тамницу да вас куша, и бићете десет дана у невољи. Буди веран до смрти, па ћу ти дати венац живота.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ