Данило 8:21 - Нови српски превод21 Јарац је цар Грчке, а велики рог између његових очију, то је први цар. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod21 Jarac je car Grčke, a veliki rog između njegovih očiju, to je prvi car. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод21 Рутави јарац је цар Грчке, а онај велики рог међу његовим очима је први цар. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija21 A runjavi je jarac car Grèki; i veliki rog što mu bješe meðu oèima, to je prvi car. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић21 Рутави јарац је цар грчки, а велики рог међу његовим очима је први цар. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |