Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 8:16 - Нови српски превод

16 Тада сам зачуо људски глас из Улаја, како позива: „Гаврило, разјасни му ово виђење.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Tada sam začuo ljudski glas iz Ulaja, kako poziva: „Gavrilo, razjasni mu ovo viđenje.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 »Зачух људски глас са прокопа Улаја како довикује: ‚Гаврило, објасни овоме виђење!‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 I èuh glas èovjeèji nasred Ulaja, koji povika i reèe: Gavrilo, kaži ovome utvaru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Затим чух глас човечји усред Улаја како виче и говори: „Гаврило, објасни му то виђење!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 8:16
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Дошао сам, дакле, да ти разјасним шта ће задесити твој народ у последњим данима. Има, наиме, још једно виђење за те дане.“


И нико други ми не помаже против њих осим Михаила, вашег кнеза. Ипак, рећи ћу ти што је записано у Књизи истине.


Приступио сам једноме од оних што су стајали и упитао га о свему овоме. Он ми је одговорио и изнео ми тумачење ових ствари.


Гледао сам у виђењу, и док сам гледао, нашао сам се у тврђави Сусану, у покрајини Еламу. У виђењу сам видео да сам крај реке Улај.


Рекао сам: „Господару мој, ко су ови?“ Одговорио ми је анђео који је разговарао са мном: „Показаћу ти ко су ови.“


Рекао му је: „Пожури! Реци овако овом младићу: ’Јерусалим ће населити као неограђено место због мноштва људи и стоке у њему.


Анђео му одговори: „Ја сам Гаврило који стојим у Божијем присуству. Бог ме је послао да говорим с тобом и да ти саопштим ову радосну вест.


А шестог месеца, Бог пошаље анђела Гаврила у галилејски град Назарет


Тада му рече неки глас: „Устани, Петре, закољи и једи!“


Савлови пратиоци су занемели; чули су глас, али нису видели никога.


Нису ли сви анђели – духови послати од Бога да служе онима који треба да приме у посед спасење?


Кад сам се окренуо да видим чији је то глас, угледао сам седам златних свећњака,


Ја, Исус, послао сам свога анђела да вам објави ову поруку за цркве. Ја сам Корен и Потомак Давидов, сјајна звезда Даница.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ